Prevod od "dokud nám" do Srpski


Kako koristiti "dokud nám" u rečenicama:

Říkám, že ne, dokud nám nepovíte, kde je Langford.
Никог нећете видети ако нам не кажете где је г. Ленгфорд.
Dokud nám vzdoruje, tak ho nikdy nezničíme.
Sve dok nem se opire, mi ga ne uništavamo.
Karmínový džihád bude dštít oheň na jedno město v USA každý týden... dokud nám nebude vyhověno.
Krimson Džihad će oboriti vatru svake nedelje na neki veliki grad... dok nam se zahtevi ne ispune.
Drželi jsme ho pod zámkem, dokud nám nedá mikrofilm.
Držali smo ga bez suðenja dok nam ne preda mikrofilm.
Naše jednotka nebude zasahovat, dokud nám náš agent nesdělí přesné místo předání zboží
Naš odred neæe u akciju dok tajni agent ne utvrdi mjesto isporuke.
Zůstane tady, dokud nám hlavní stan nezavolá... co s ním.
Остаје у бази док не добијемо наређење од Ц-3... како да га се решимо.
Zmáčkneme je, dokud nám nevyklopí, kde to koupili.
Zatim ih pritisnemo da nam odaju mjesto slijedeæe isporuke.
Dokud nám neposkytnete nějaké nové informace, prošli jsme Burrowsův případ skrz naskrz.
Уколико немате нових информација да нам дате, већ смо прегледали тај случај темељно.
Máme setrvat na stávající pozici, dokud nám neřeknou a čekat na další zprávy.
Moramo da ostanemo na ovom mestu dok se poruka ne primi za dalje informacije.
Jsme v suchu, tak dlouho, dokud nám nezemře.
Ako ne umre, mi smo pobedili.
Takže tu zůstaneme, dokud nám je nevrátíš.
Зато ћемо остати овде док нам их све не вратиш.
Proto teď musíme prostě vydržet, dokud nám nedá Ruby vedět.
I zato se moramo pritajiti i cekati da nam se Ruby javi.
Dokud nám je nedá, nemůžeme pokračovat.
Ne mozemo ici dalje dok nam ih ne vrati.
Carris má na večer domluvenou schůzku s Q-tipem, takže Q-tipa zatkneme a zpracujeme ho, dokud nám neřekne, jak to opravdu bylo.
Carris je sredio sastanak s Q-Tipom veèeras. Uhvatit æemo Q-Tipa i izvuæi æemo iz njega pravu prièu.
Nic ti neřeknu a ty nikam nepůjdeš, dokud nám neprozradíš, o co ti jde.
Neæu ti ništa reæi i nikamo ne ideš dok nam ne kažeš što radiš.
Budeme tě tady držet, dokud nám někdo nezaplatí.
Ostat æeš ovdje dok netko ne plati
Přehrávejte mu to stále dokola, dokud nám nepoví, co chceme vědět.
Nastavio ovo da pustaš dok nam ne kaže sve što zna.
Už jsem zticha, dokud nám nezapálíš Řím a pak ti něco řeknu.
Ja cu cutati dok naš grad gori, i onda cu reci.
Nemáme k dispozici tolik nervové koordinace, rovnováhy, síly svalů nebo ostrosti zraku, dokud nám nejsou 1, 5 nebo 2 roky.
Ne možemo tada ovladati i uravnotežiti neurološku koordinaciju, jačinu mišića, jasnoću vida, sve do jedne i po ili dvije godine života.
Chtějí nás odlákat, dokud nám nedojde munice.
Privlaèit æe našu paljbu dok ne ostanemo bez streljiva.
Navrhuji, že dokud nám neřeknou, co chtějí, budeme se chovat, jakoby vše bylo v normálu.
Mislim da bi se, dok ne kažu što žele, trebale ponašati kao da je sve u redu.
Jeho práce, je vyšetřovat případy okrajových věd a dokud nám něco nenaznačí, že to tak není, on je případ okrajových věd.
Njegov je posao da istražuje frindž dogaðaje, u suprotnom, on sam postaje frindž dogaðaj.
Nemůžeme vše dělat, jak se má, dokud nám Jeho Lordstvo nepovolí přijmout dostatek personálu, nebo dokud vy a posvátná lady Mary nesestoupíte z nebes a nestanou se z vás normální lidé!
Ne možemo da radimo valjano, ako Njegovo gospodstvo ne dozvoli poveæanje osoblja. ili dok Vi i presveta ledi Meri ne siðete s oblaka i prikljuèite se ljudskom rodu.
Kapitulace nepadá v úvahu, dokud nám písemně nezaručíte, že budeme mít možnost zablokovat dodatek.
I ne pomišljamo o predaji. Osim ako nas ne uverite, da æemo imati vremena da blokiramo amandman.
Čekali jsme, dokud nám opět lásku, Nell.
Чекали смо да нас и ти заволиш, Нел.
Pojďme zmlátit filozofa, dokud nám nedá odpověď.
Prebijmo filozofa da nam da odgovor.
Ne, dokud nám neřeknete plán ohledně magie a naší cesty domů.
Ne dok nam ne kažete plan. Za èaroliju, povratak kuæi...
Nikdo ani nevěděl, kde jsi, dokud nám to neřekla tvá sestra.
Jer istini za volju, niko nije ni znao gde si dok nam tvoja sestra nije rekla. Ona je odavno kod kuæe.
Jakmile ji najdeme, musíme si držet odstup dokud nám má žena a plukovník neřeknou, že zničily její srdce.
Kada je uoèimo, moramo držati distancu sve dok moja žena i Poruènica ne jave da su uništile srce.
Šli jsme v horku, šli jsme ve sněhu, šli jsme, dokud nám nekrvácela chodidla.
Hodali smo po vruæini, snegu dok nam stopala nisu prokrvarila.
Chci, abys s ní promluvil, dokud nám neřekne, kde se Vdova nachází.
Nateraj je da ti kaže gde se nalazi Udovica.
Nepošleme tam nikoho, dokud nám nepotvrdí jejich pozici.
Ne šaljemo nikoga više dok ne potvrde svoju poziciju.
Chci ho dát na skřipec a natahovat ho, dokud nám nedá Axe.
Hoæu da ga bacim na sprave za muèenje sve dok nam ne da Aksa.
Znamená to, že se nemůžeme ani pohnout, dokud nám to nedovolí.
Znaèi da ne možemo ništa pomeriti ni za centimetar bez njegovog odobrenja.
A Adalind nebude svědčit, dokud nám nezaručíte, že stáhnete všechna obvinění proti mně.
A Adalind neće svedočiti sve dok dok ne dobijemo garanciju da ćeš odbaciti sve optužbe protiv mene.
Nemůžete sdílet, dokud nám nedokážete, že nesdílíte něco, co se nám nelíbí.
Ne možete da delite sadržaj dok nam ne pokažete da ne delite nešto što se nama ne sviđa.
0.23168396949768s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?